Het beste woordenboek voor Nederlands - Noors en andersom. Geschreven door D. Lulofs. Bokm?l en Nynorsk. Bovendien bevat dit woordenboek de meest gebruikelijke onregelmatige vormen als trefwoord. Dit woordenboek is overal te krijgen. Ook bij de grotere boekenwinkels in Noorwegen.
ISBN : 9054020326, uitgever : BoekWerk
Vertalen vanuit Nederlands naar Noors en andersom. Niet perfect, maar genoeg om een noorse tekst te kunnen lezen. Met de mogelijkheid om een complete website te vertalen. Lees hier bijvoorbeeld de Telegraaf in het Noors.
Woordenboek met iFinger functionaliteit (www.ifinger.com). Prijzig, maar onmisbaar. Het idee van iFinger is simpel. Als U de muis boven een woord op bijv. een webpagina plaatst, dan zal iFinger direct een vertaling opzoeken en dit tonen in een handig popup window. Ik kan U aanraden om dit programma niet te gebruiken op een oudere computer.
Onmisbaar als u de noorse taal wilt leren. Onderdeel van deze site is de discussiegroep 'norskklassen'. Een actieve (email)groep, speciaal voor mensen die noors leren.
Een prijzig, maar nuttig pakket voor op de PC (geen Mac-versie) met de volgende onderdelen : woordenboek, citatenboek, synoniemenboek, vreemde-woordenboek, indexboek. Alle boeken zijn Noors - Noors. Daardoor minder geschikt voor beginners, maar een aanrader voor mensen die veel met de Noorse taal (en een computer) moeten werken. Ik gebruik het zelf en ben zeer tevreden.
Wekelijkse krant met nieuws in het noors, maar speciaal geschreven voor noors-sprekende (of noors-lerende) buitenlanders. De krant kan worden geleverd op cassetteband. Pas op: het tempo ligt er hoog.
Maatschappijleer. In het noors, maar speciaal geschreven voor leerlingen in het voortgezet onderwijs. Daardoor erg geschikt als oefenmateriaal voor iedereen die noors aan het leren is. Met goede uitleg van moeilijke woorden. Bovendien is de inhoud van de teksten buitengewoon interessant.
Noors op hogere niveau (Bergenstesten). Met de onderdelen "Leseforst?else", "Lytteforst?else", "Grammatikk, ord og utrykk", "Referat" en "Fri skriftlig produksjon".
Project om online taalvaardigheids-testen af te nemen in alle Europese talen. Noors is nog in ontwikkeling. De universiteit in Bergen werkt er hard aan om de noorse test beschikbaar te maken.
Scandinavisch Vertaal- en Informatiebureau Nederland. We vertalen teksten vanuit het Nederlands/Engels naar de Scandinavische talen en vanuit de Scandinavische talen naar het Nederlands en daarnaast bieden we taalcursussen aan, van groepscursussen tot priv?lessen op alle niveaus.
Met dit programma is het mogelijk documenten (bijv. Word) te vertalen van Bokm?l naar Nynorsk. De resultaten zijn verbluffend goed. De prijs is echter te hoog.