Noorwegen Portaal

NoorwegenNoorwegen home
NoorwegenForum
NoorwegenNoorwegen foto's
NoorwegenOnroerend goed
 
actualiteitActualiteit
bergenBergen
diverseDiverse
emigrerenEmigreren
forumForum
gelinktGelinkt
grappigGrappig
keikoKeiko
mediaMedia
osloOslo
reiservaringenReiservaringen
reizenReizen
spitsbergenSpitsbergen
strekenStreken
studerenStuderen
taalTaal
verenigingenVerenigingen
webcamsWebcams
weblinksWeblinks
winkelsWinkels
 
NoorwegenLink aanmelden
NoorwegenContact
NoorwegenOnder beoordeling

 

Vaak gezocht:
Noorwegennordicestate
NoorwegenOslo
Noorwegenreizen in
Noorwegenwegenkaart
Noorwegenwintersport in
NoorwegenNordicminds
NoorwegenWintersport
NoorwegenB-L-O-G-G-E


Terug naar het forum | Naar beneden | Reageren
Onderwerp: vertaling briefje Noors-Nederlands
Hey!!
wat ben ik blij deze site gevonden te hebben!
ik heb namelijk een tijdje terug iemand leren kennen die me een briefje in het Noors geschreven heeft..ik begrijp er niks van maar ben wel raaaazend nieuwsgierig! Ik heb het zelf al eens proberen vertalen met een woordenboek ernaast maar niks lukte:-(! Dus als er hier een lieve ziel mee wil helpen ontcijferen?
Ik typ het zoals ik het kan lezen (niet zo heel goed, en ik kan ook niet alle leestekens juist overtypen, maar goed..hier gaan we !

Ibsens ripsbusker og andre buskevekster baden sammen i det vennlige middelhavet, da seljordsormen plutselig dukket op. ikke h(b?)are plantene men og su dyrene hadde tatt seg en aldri sa liten pause fra kalde vinter Norge. Eneste som mangla varen samen sam kunne joike. Det var en same der men han var flinkere til a lage sni scooter sandwich enn a joilce. Mattis Erik Hatta het han og viste seg a vare en star skufffe(l?)s for de andre.
Varhilsen fra Nice.



Geschreven op 01-06-2006 door Kim

Naam:

Onderwerp:

Bericht:

- advertentie -
Uw advertentie hier?